森林中的哲学
不是很喜欢读外国佬的书。一本书能吸引我的因素有三个,语言、情节、意义。语言要漂亮,情节要吸引人,要有意义,能引人思考。语言就像是衣服,再漂亮的外国美女穿上中国旗袍也会让人觉得有点不伦不类,少了一种叫韵味的东西。现在很多翻译作品,单纯描写译的还凑合,人物对话往往生硬的很。文化上的差异很容易让人对国外的作品产生距离感,如果语言还不能吸引人,那就真的没救了。

这本《挪威的森林》以前看过,很多情节都不记得了,唯独对女家庭教师和变态学生的那段印象深刻,可能是因为太过于耸人听闻所以不容易忘记。现在重新翻了一遍,虽然还是不怎么喜欢,但也从中发现了一些有趣的东西。
1、第一个是作者借永泽的话说出来的,对死后不足三十年的作家,原则上是不屑一顾的,那种书不足为信。‘不是说我不相信现代文学。我只是不愿意在阅读未经过时间洗礼的书籍方面浪费时间。人生短暂。’
很多中国文人也说过类似的话,大概就是没有经过时间检验的书是没有必要看得。我原则上同意这种看法,毕竟现代的文学中垃圾太多了,书店里的书个个包装精美,有几个是有阅读价值的。与其花时间分辨哪些是糟粕哪些是精华,还不如去看先人留给我们的著作。其实包容一点来说,看什么书纯属个人爱好。如果老是拿这种说话来说教,别人没有听就是一副孺子不可教的嘴脸,就真的让人讨厌了。
2、关于‘假定形微积分化学符号’的用处,作者是这些说的‘与其说具体有何用处,莫如说它是一种训练,训练我们更加系统地把握事物’。
听上去好像有点玄。不过相信读大学的人都遇到过这个问题,就是到底学了些什么,学的东西有什么用。首先学到的肯定是书本上的知识,但反思一下其实并没有多少内容。我对作者说的‘系统地把握事物’是深有感触,我们在学校里除了记得老师教的东西,更重要的是学会了如何去思考问题,形成自己的思维模式非常重要。科学的思考,就是大学生活教给我们最为重要的东西。
3、绿子的话,‘饼干罐不是装有各种各样的饼干,喜欢的和不大喜欢的都在里面吗?如果先一个劲儿挑你喜欢的吃,那么剩下的就全是不大喜欢的’。
看到这里的时候,我想起了自己也做过这种事情。吃面的时候,里面都很多青菜之类的东西,喜欢的和不喜欢的。我每次都会把不喜欢的先吃掉,然后再看看碗里,都是自己喜欢的,觉得很开心。现在想想,这种行为和我自己有些虚妄的乐观有点关系。很多事情并不是一帆风顺,就像碗里每次都会有自己不喜欢的,但我总会自动忽略那些咯脚的事情,因为想像中的顺利而开心。我不喜欢自己这样,可总是改不掉。
补:回头再想想,这本书之所以出名是因为他的思想意义吧,借啥讽啥之类的。情节是我不喜欢的,文字翻译的也是人物对话稍逊,这样算起来,综合得分1.5。
学习了………
Reply
vivien Reply:
September 28th, 2008 at 6:02 pm
:)
Reply
我喜欢里面的绿子。。
Reply